TIMBRES DE FRANCE
Ex : 50 c
Ex : 456
Ex : Appel du 18 juin
Ex : 1900
Ex : Femme
mini 4 lettres
Création du site : Juillet 2005
Nombre de visiteurs : 31.470.928
Nombre de pages : 107.519.188
Dernière mise à jour 18-11-2024
Nombre de visiteurs : 31.470.928
Nombre de pages : 107.519.188
Dernière mise à jour 18-11-2024
Cette bannière est une publicité le site n'a aucune boutique de vente
Les informations sur ce timbre ont été mises à jour le : 10/10/2023
Le Petit Prince
75 ans
Le Petit Prince ® © Succession Antoine de Saint-Exupéry 2021
Timbre : Courant / moderne
Voir tous les timbres courants de l'année 2021
Listage des timbres de l'année 2021
Cachet premier jour créé par : David Benmussa
Premier jour : Oblitération 1er jour à Paris au carré d'Encre 3 bis rue des Mathurins, 75009 PARIS le 9 et 10 avril 2021 et au bureau de Nice Marché aux Fleurs, de 9H00 à 17H30 le vendredi 9 et de 9H00 à 12H30 le samedi 10, 2 rue Louis Gassin 06300 NICE.
Vente générale : 12 avril 2021
Retrait de la vente : 30 avril 2022
Valeur faciale : 1.08 €
Affranchissement le plus courant : Lettre verte 20g pour la France, Andorre et Monaco
Création : Antoine de Saint-Exupery
Mise en page: David Benmussa
Département concerné par ce timbre : Rhône
Dentelure : 13¼ x 13
Couleur : Multicolore
Mode d'impression : Héliogravure
Format du timbre : 30 x 40,85 mm
Quantité émis : 720.000.
Présentation : Feuille de 15 timbres
Bande phosphore : 1 barre à droite
Catalogue Yvert et Tellier France : N° 5483
Valeur marchande timbre neuf avec gomme intacte: 0,88 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,33 €
La valeur marchande représente une valeur de base du timbre pour la vente ou l'échange
Thématique catégorie : Poètes, écrivains, philosophes, historiens
Informations sur le sujet du timbre
Le Petit Prince
est une œuvre de langue française, la plus connue d'Antoine de Saint-Exupéry. Publié en 1943 à New York simultanément à sa traduction anglaise, c'est une œuvre poétique et philosophique sous l'apparence d'un conte pour enfants.Traduit en trois cent soixante et une langues, Le Petit Prince est le deuxième ouvrage le plus traduit au monde après la Bible.
Le langage, simple et dépouillé, parce qu'il est destiné à être compris par des enfants, est en réalité pour le narrateur le véhicule privilégié d'une conception symbolique de la vie. Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe, par rapport aux comportements absurdes des « grandes personnes ». Ces différentes rencontres peuvent être lues comme une allégorie.
Les aquarelles font partie du texte et participent à cette pureté du langage : dépouillement et profondeur sont les qualités maîtresses de l'œuvre.
Source Wikipédia