TIMBRES DE FRANCE
Ex : 50 c
Ex : 456
Ex : Appel du 18 juin
Ex : 1900
Ex : Femme
mini 4 lettres
Création du site : Juillet 2005
Nombre de visiteurs : 32.652.317
Nombre de pages : 109.684.872
Dernière mise à jour 15-01-2025
Nombre de visiteurs : 32.652.317
Nombre de pages : 109.684.872
Dernière mise à jour 15-01-2025
Cette bannière est une publicité le site n'a aucune boutique de vente
Les informations sur ce timbre ont été mises à jour le : 16/12/2024
Tissus motifs nature - Inspiration africaine
Tissu
© La poste, mise en page de photographies représentant des échantillons de tissus par Sylvie Patte et Tanguy Besset / Copyrights des photos : Musée de l’Impression sur Etoffes, Dist. RMN-Grand-Palais/ David Soyer
Timbre : Adhésif
Voir tous les timbres adhésifs de l'année 2019
Listage des timbres de l'année 2019
Premier jour : Oblitération 1er jour à Paris au carré d'Encre et à Mulhouse, Musée de l'impression sur étoffe le 4 et 5 janvier 2019
Vente générale : 7 janvier 2019
Retrait de la vente : 30 janvier 2022
Valeur faciale : Sans (Validité permanente)
Valeur fiducière à la date d'émission : 0.88 €
Affranchissement le plus courant : Lettre Verte 20g pour la France
Mise en page : Sylvie Patte et Tanguy Besset
Département concerné par ce timbre : Haut-Rhin
Dentelure : Dentelé 11¼
Couleur : Multicolore
Mode d'impression : Héliogravure
Format du timbre : 38 x 24 mm
Quantité émis : 4.000.000.
Présentation : Carnet autocollant de 12 timbres
Bande phosphore : 1 barre à droite
Catalogue Yvert et Tellier France : N° 1657
Catalogue Michel : N° FR 7226I
Catalogue Scott : N° FR 5573
Valeur marchande timbre neuf avec gomme intacte: 0,63 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,20 €
La valeur marchande représente une valeur de base du timbre pour la vente ou l'échange
Informations sur le sujet du timbre
Musée de l'impression sur étoffe
En 1833, les industriels mulhousiens rassemblés au sein de la Société Industrielle de Mulhouse décident de conserver leurs créations. Mieux ils s’efforcent de compléter ces archives en collectionnant les productions d’autres pays et d’autres temps. La préoccupation, clairement avouée, est professionnelle : il s’agit de regrouper les productions passées pour inspirer les dessinateurs textiles et servir à leur apprentissage. Le Musée de dessin industriel est créé en 1857, à partir de 1911 il s'ouvre au grand public à travers des expositions annuelles.En 1955, il devient Musée de l’Impression sur étoffes. Il abrite une partie des nombreuses collections de la Société Industrielle de Mulhouse. Outre 6 millions d’échantillons, le musée conserve près de 50000 documents textiles : métrages, dessus-de-lit, foulards, châles, etc. du XVIIIe siècle à nos jours. D’une façon plus large, l’impression s’inscrit dans une vaste famille textile dont d’importantes collections représentatives sont également conservées au Musée comme les fameux plangi, ikats, batiks : l’univers des décors textiles, en provenance du monde entier, se trouve représenté. Le musée a pour vocation de mieux comprendre et faire connaître l’impression textile. Musée d’art décoratif, musée industriel, musée d’histoire locale, musée de société, musée de la mode, le musée de l’impression oscille entre de nombreux pôles patrimoniaux qui ont tous leur importance.
Source communiqué de presse de la Poste
Musée de l'impression sur étoffe
In 1833, the industrialists of Mulhouse gathered within the Société Industrielle de Mulhouse decided to keep their creations. They are better able to complete these archives by collecting productions from other countries and times. The concern, clearly stated, is professional: it is to group past productions to inspire textile designers and serve their learning. The Museum of Industrial Design was created in 1857, from 1911 it opens to the general public through annual exhibitions.In 1955, it became the Musée de l'Impression sur tissus. It houses part of the many collections of the Société Industrielle de Mulhouse. In addition to 6 million samples, the museum preserves nearly 50,000 textile documents: films, bedspreads, scarves, shawls, etc. from the 18th century to the present day. In a broader sense, the printing is part of a vast textile family whose important representative collections are also kept at the Museum as the famous plangi, ikats, batiks: the world of textile decorations, from all over the world, is represented. The museum aims to better understand and make known textile printing. Museum of decorative art, industrial museum, local history museum, society museum, fashion museum, the printing museum oscillates between many heritage poles that all have their importance.
Source Post press release