Fermer

 

Les informations sur ce timbre ont été mises à jour le : 15/12/2024

 

Oblitération 1er jour à  Paris au carré d'Encre 3 bis rue des Mathurins, 75009 PARIS le 3 et 4 septembre 2021
Cachet premier jour créé par : Henri Galeron

 

Premier jour : Oblitération 1er jour à  Paris au carré d'Encre 3 bis rue des Mathurins, 75009 PARIS le 3 et 4 septembre 2021
Vente générale : 6 septembre 2021
Retrait de la vente : 30 septembre 2024
Valeur faciale : Sans (Validité permanente)
Valeur fiducière à la date d'émission : 1.08 €
Affranchissement le plus courant : Lettre verte 20g pour la France, Andorre et Monaco
Création : Henri Galeron

Dentelure : 11¼
Couleur : Multicolore
Mode d'impression : Héliogravure
Format du timbre : 38 X 24 mm
Quantité émis : 3.400.000.
Présentation : Carnet de 12 timbres-poste autocollants
Bande phosphore : 2 barres
Catalogue Yvert et Tellier France : N° 2044
Catalogue Michel : N° FR 7972
Catalogue Scott : N° FR 6088
Valeur marchande timbre neuf avec gomme intacte: 0,63 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,20 €

 

La valeur marchande représente une valeur de base du timbre pour la vente ou l'échange

 


Thématique catégorie : Poètes, écrivains, philosophes, historiens

 


Informations sur le sujet du timbre

Peau d’Âne

est un conte populaire. La version la plus célèbre est celle de Charles Perrault, parue en 1694, puis rattachée aux Contes de ma mère l'Oye à partir de l'édition de 1781, « première édition complète ». Selon la nouvelle classification des contes de Ruth B. Bottigheimer1, il s'agirait du premierN 1 conte de fées français écrit. Louis XIV enfant se plaignait à sept ans de ne plus pouvoir s'endormir en écoutant sa nourrice lui raconter Peau d'Âne, et dans Le Malade imaginaire de Molière (édition originale de 1682), la petite Louison en parle. De même La Fontaine en 1678 dans le Pouvoir des fables
Source Wikipédia

 

Donkey skin

is a popular tale. The most famous version is that of Charles Perrault, published in 1694, then attached to the Tales of my mother l'Oye from the edition of 1781, «first complete edition». According to the new classification of tales by Ruth B. Bottigheimer1, it would be the first French fairy tale written. Louis XIV child complained at seven years of being unable to fall asleep while listening to his nanny tell him Peau d'âne, and in Molière’s Le Malade imaginaire (original edition of 1682), the little Louison speaks. Similarly La Fontaine in 1678 in the Power of fables
Source Wikipedia

 

 

 

 

 

 

Fermer

 

Cette page a été visitée 14 343 058 fois depuis le 1er mai 2022