TIMBRES DE FRANCE
Ex : 50 c
Ex : 456
Ex : Appel du 18 juin
Ex : 1900
Ex : Femme
mini 4 lettres
Création du site : Juillet 2005
Nombre de visiteurs : 31.273.277
Nombre de pages : 107.253.539
Dernière mise à jour 18-11-2024
Nombre de visiteurs : 31.273.277
Nombre de pages : 107.253.539
Dernière mise à jour 18-11-2024
Cette bannière est une publicité le site n'a aucune boutique de vente
Les informations sur ce timbre ont été mises à jour le : 02/01/2024
Carnet Sourire «sauter du coq à l'ane» - Sauter du coq à l'âne
Sauter du coq à l'âne
Timbre : Adhésif
Voir tous les timbres adhésifs de l'année 2013
Listage des timbres de l'année 2013
Premier jour : Oblitération 1er jour à Paris au Carré d'Encre le vendredi 1 février 2013
Vente générale : 4 février 2013
Retrait de la vente : 26 février 2016
Valeur faciale : Sans (Validité permanente)
Valeur fiducière à la date d'émission : 0.58 €
Affranchissement le plus courant : Lettre verte jusqu'à 20g pour la France, Andorre, Monaco
Création : Emmanuelle Houdart
Dentelure : Dentelé 11
Couleur : Quadrichromie
Mode d'impression : Héliogravure
Format du timbre : 38 x 24 mm
Quantité émis : 5.000.000.
Présentation : Carnet de 12 timbres autoadhésifs
Bande phosphore : 1 bande à droite
Catalogue Yvert et Tellier France : N° 796
Catalogue Spink / Maury France : N° 806
Catalogue Michel : N° FR 5513
Catalogue Scott : N° FR 4345
Valeur marchande timbre neuf avec gomme intacte: 0,54 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,11 €
La valeur marchande représente une valeur de base du timbre pour la vente ou l'échange
Informations sur le sujet du timbre
L’expression « Sauter du coq à l’âne » signifie passer d’un sujet à un autre sans logique apparente ni cohérence, de manière désordonnée. Cette expression a une histoire intéressante. Elle remonte au XIVe siècle, sous la forme « saillir du coq à l’asne ». À cette époque, le mot « asne » désignait une cane. Il semble que les coqs tentaient parfois de saillir les canes. Ainsi, le sens de l’expression aurait glissé. L’asne est devenu par déformation l’âne (le baudet). De son côté le verbe saillir, lui, se serait vulgarisé en « sauter » et « sauter » mué en « passer ». C’est ainsi que serait née l’expression « sauter du coq à l’âne ».
Source : divers documents internet dont Wikipédia
Cette page a été visitée 12 011 860 fois depuis le 1er mai 2022